杭州影视 直播频道剧情介绍:
·申公·
【原文】
申公者,鲁人也。高祖过鲁,申公以弟子从师入见高祖于鲁南宫。吕太后时,申公游学长安,与刘郢同师。已而郢为楚王,令申公傅其太子戊[1]。戊不好学,疾申公[2]。及王郢卒,戊立为楚王,胥靡申公[3]。申公耻之,归鲁,退居家教,终身不出门,复谢绝宾客,独王命召之乃往[4]。弟子自远方至受业者百余人[5]。申公独以《诗》经为训以教[6],无传,疑者则阙不传[7]。
【注释】
[1]戊:刘戊,楚夷王子,西汉楚国第三位王。父死嗣位为王,立二十年,因参与汉初的“七国之乱”兵败后自杀。[2]疾:厌恶,憎恨。[3]胥靡:古代对一种奴隶的称谓,因被绳索牵连着劳动,故称。[4]王:指鲁恭王刘余。[5]百余人:《汉书·儒林传》作“千余人”。[6]训:解释词义。[7]传:讲解经义的文字。
【译文】
申公,鲁国人。高祖经过鲁国,申公以弟子的身份追随老师到鲁国的南宫进见高祖。吕太后的时候,申公到长安游学,与刘郢拜同一个老师。后来刘郢做了楚王,请申公做太子刘戊的老师。刘戊不喜欢学习,厌恶申公。后来楚王刘郢去世,刘戊做了楚王,强迫申公做苦工。申公认为很耻辱,回到鲁国,退到家中教书,终身不出家门,又谢绝宾客,只有鲁王召请他的时候才前往。弟子从远方到他这里求学的有一百多人。申公仅仅对《诗经》的正文作出解释,以此来教授学生,不阐述经义,其中有疑义的地方,就空着不予讲授。